• 2007-07-21

    翻译一歌词儿

    把我带回那个崩溃之夜吧,
    还有那满是镜子的房间,我神秘的生命,
    它在那儿是那么的孤单
    没有人可让它去折磨。
    给我那种绝对的控制吧,
    能够控制所有的灵魂;
    然后再躺在我身边,宝贝儿,
    这就是请求。
    给我来一次肛交,
    就好像把最后的一棵树拔走,
    然后用你的文化
    填补那个树坑。
    再给我带来柏林墙吧,
    还有斯大林和圣保罗,
    我早已看到未来了,兄弟。
    那就是谋杀。

    万事即将滑落,向各个方向滑去,
    不可能,你决不可能对它有什么测量预知。
    雪暴,横扫世界的大雪暴,
    它已经出现,
    颠覆了魂灵的请求。
    而他们说,悔改吧,悔改吧,
    我真想知道这些词语的含义。
    而他们说,悔改吧,悔改吧,
    我真想知道这些词语的含义。
    而他们说,悔改吧,悔改吧,
    我真想知道这些词语的含义。

    在狂风中,你并不理解我,
    你永远不会,也未曾去尝试。
    我只是那个书写圣经的
    矮小的犹太人,
    我见过王国的兴衰,
    听说过所有那些故事,
    但是爱,那才是生存唯一的动力。
    你的奴仆就在此处,他曾被告知,
    清晰冷酷的告知:
    一切已经结束,再也没有多余。
    现在,天堂的车轮已然停止,
    你只能感到魔鬼的皮鞭,
    为未来准备好吧,
    那只是谋杀。

    万事即将滑落,向各个方向滑去,
    不可能,你决不可能对它有什么测量预知。
    雪暴,横扫世界的大雪暴,
    它已经出现,
    颠覆了魂灵的请求。
    而他们说,悔改吧,悔改吧,
    我真想知道这些词语的含义。
    而他们说,悔改吧,悔改吧,
    我真想知道这些词语的含义。
    而他们说,悔改吧,悔改吧,
    我真想知道这些词语的含义。

    又会有一次迸裂,现出远古时代西方的密码,
    你的生命将会突然爆炸。
    会有幻影出现,
    会有公路上的火焰,白种男人的舞蹈,
    你会看到一个女人被倒挂起来,
    她的容貌被垂下的长袍遮住。
    吵闹矮小的诗人们都会围过来,
    他们的叫嚷就像是杀手查理曼森,
    白种男人在那起舞。
    给我带来柏林墙,
    还有斯大林和圣保罗;
    给我带来耶稣,
    或者是广岛。
    再毁掉一个胎儿吧,
    我们不再喜欢孩子了,
    我早已看到未来了,宝贝儿,
    那就是谋杀!

    万事即将滑落,向各个方向滑去,
    不可能,你决不可能对它有什么测量预知。
    雪暴,横扫世界的大雪暴,
    它已经出现,
    颠覆了魂灵的请求。
    而他们说,悔改吧,悔改吧,
    我真想知道这些词语的含义。
    而他们说,悔改吧,悔改吧,
    我真想知道这些词语的含义。
    而他们说,悔改吧,悔改吧,
    我真想知道这些词语的含义。

    The Future  
    Leonard Cohen

    Give me back my broken night
    my mirrored room, my secret life
    it's lonely here,
    there's no one left to torture
    Give me absolute control
    over every living soul
    And lie beside me, baby,
    that's an order!
    Give me crack and anal sex
    Take the only tree that's left
    and stuff it up the hole
    in your culture
    Give me back the Berlin wall
    give me Stalin and St Paul
    I've seen the future, brother:
    it is murder.

    Things are going to slide, slide in all directions
    Won't be nothing
    Nothing you can measure anymore
    The blizzard, the blizzard of the world
    has crossed the threshold
    and it has overturned
    the order of the soul
    When they said REPENT REPENT
    I wonder what they meant
    When they said REPENT REPENT
    I wonder what they meant
    When they said REPENT REPENT
    I wonder what they meant

    You don't know me from the wind
    you never will, you never did
    I'm the little jew
    who wrote the Bible
    I've seen the nations rise and fall
    I've heard their stories, heard them all
    but love's the only engine of survival
    Your servant here, he has been told
    to say it clear, to say it cold:
    It's over, it ain't going
    any further
    And now the wheels of heaven stop
    you feel the devil's riding crop
    Get ready for the future:
    it is murder

    Things are going to slide ...

    There'll be the breaking of the ancient
    western code
    Your private life will suddenly explode
    There'll be phantoms
    There'll be fires on the road
    and the white man dancing
    You'll see a woman
    hanging upside down
    her features covered by her fallen gown
    and all the lousy little poets
    coming round
    tryin' to sound like Charlie Manson
    and the white man dancin'

    Give me back the Berlin wall
    Give me Stalin and St Paul
    Give me Christ
    or give me Hiroshima
    Destroy another fetus now
    We don't like children anyhow
    I've seen the future, baby:
    it is murder

    Things are going to slide ...

    When they said REPENT REPENT ...


    随机文章:

    琴2 2008-06-01
    乐器展 2008-05-27
    国境 2008-01-15
    干点儿啥 2007-11-20

    收藏到:Del.icio.us




    评论

  • Hi,I've translated some articles on Elanso, would you please give me some comments?

    http://www.elanso.com/Common/ArticleCompare.aspx?ArticleID=MlPKR6UfG9SsGTNOUfHaSYIi

发表评论

您将收到博主的回复邮件
记住我